Compagnie
LES CAQUETANTS
Le songe d'une nuit d'été
Pièce de William Shakespeare
Mise en scène : Jacques Clément assisté par Alice Vidal
Avec :
Gérard Amiel - Michel Boyé - Valérie Brigot
Guillaume Dagnas - Valérie Duprat - Hélène Fontayne
Claudine Gagnadre - Jean-Yves Maurel - Martine Lange
Musique & Shakespeare :
Edouard Priem
Décor :
Nathalie Augusseau
Renée Doumergue
C'est déjà passé !
10-11 février 24 - Ventabren
10 mars - Salon de Provence
06 octobre - St Cannat
12 octobre - Flassans Brignoles
10 novembre - Salon de Provence
22 novembre - Jouques
06 avril 25 - Istres
Prochaines représentations :
04-05 octobre 25 - Gréasque (13)
26-31 octobre - Tours (37)
15-16 novembre - Le Tholonet (13)
22 novembre - Perthuis (84)
31 janvier 26 - Valensole-Riez (04)


Voici ce que j’ai cru comprendre en lisant la pièce :
Lyvia loves Hermia. Hermia loves Lyvia, Démétrius loves Hermia. Démétrius does not like Hélène.
Titania doesn't like Oberon. Oberon does not like Titania.
Hélène loves Démétrius. Démétrius takes the juice of the flower and loves Hélène.
Lyvia takes the juice of the flower and loves Hélène.
Lyvia takes the antidote and loves Hermia.
Pour plus de facilité, je traduis :
Lyvia aime Hermia. Hermia aime Lyvia, Démétrius aime Hermia. Démétrius n’aime pas Hélène.
Titania n’aime pas Obéron. Obéron n’aime pas Titania.
Hélène aime Démétrius. Démétrius prend le suc de la fleur et aime Hélène.
Lyvia prend le suc de la fleur et aime Hélène.
Lyvia prend de l’antidote et aime Hermia.
... et je crois bien qu’à la fin tout le monde s’aime et nous aussi.
Et puis il y a également des elfes, des fées, des artisans, des ducs …
Jacques Clément




